American Foundation for Translation and Interpretation
afti.org
Edition, librairie, bibliothèque
Préservation du passé, soutien du présent et promotion de l'avenir des professions de traduction et d'interprétation. Soutien à des activités caritatives, à l'éducation et à la recherche dans le domaine de la traduction et de l'interprétation.
American Foundation for Translation and Interpretation est votre entreprise ? Accédez au détail de votre score.
Evaluation globale
Il semblerait que American Foundation for Translation and Interpretation n'évoque pas le sujet de la transition vers une économie durable dans les sources que nous avons trouvées.
Transition vers la neutralité carbone
aucune communication
Il semblerait que American Foundation for Translation and Interpretation n'évoque pas la transition vers la neutralité carbone dans les sources que nous avons trouvées.
Transition vers une gestion durable de la biodiversité et des ressources naturelles (dont l'eau)
aucune communication
Il semblerait que American Foundation for Translation and Interpretation n'évoque pas la transition vers une gestion durable de la biodiversité et des ressources naturelles (dont l'eau) dans les sources que nous avons trouvées.
Transition vers l'économie circulaire
aucune communication
Il semblerait que American Foundation for Translation and Interpretation n'évoque pas la transition vers l'économie circulaire dans les sources que nous avons trouvées.
Transition vers la finance éthique et les investissements durables
aucune communication
Il semblerait que American Foundation for Translation and Interpretation n'évoque pas la transition vers la finance éthique et les investissements durables dans les sources que nous avons trouvées.
Gouvernance responsable de la transition
aucune communication
Il semblerait que American Foundation for Translation and Interpretation n'évoque pas la gouvernance responsable de la transition dans les sources que nous avons trouvées.
Sources : afti.org
Vous souhaitez comprendre le score de American Foundation for Translation and Interpretation et comment l'améliorer ?